Giocando con asce

Mit Äxten spielend

 

Sieben Stunden der Nacht, sieben Jahre des Wachens:
mit Äxten spielend,
liegst du im Schatten aufgerichteter Leichen
– o Bäume, die du nicht fällst! –,
zu Häupten den Prunk des Verschwiegnen,
den Bettel der Worte zu Füßen,
liegst du und spielst mit den Äxten –
und endlich blinkst du wie sie.

Giocando con asce

Sette ore di notte, sette anni di veglia:

giocando con asce

tu giaci all’ombra di cadaveri eretti

– Oh alberi che tu non abbatti! –

hai in testa lo sfarzo del voluto silenzio,

ai piedi il ciarpame delle parole

e giaci così e giochi con asce

finché tu al pari di queste scintilli.

 


Paul Celan, poeta, Cernauti 1920, Parigi 1970 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Blog su WordPress.com.

Su ↑

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: